[quote=“Big Mans Wife”]
./me fluestert zu CPS: ganz genau – wo bleibt die kohle??? >:(
[/quote]
psst, what ever CPS pays you, I pay you double for posting in the dutch board…
[quote=“Big Mans Wife”]
./me fluestert zu CPS: ganz genau – wo bleibt die kohle??? >:(
[/quote]
psst, what ever CPS pays you, I pay you double for posting in the dutch board…
[me=Big Mans Wife]whispers: pssst! du muss mich holländischunterricht geben… (God bless my dictionary, hope this makes some sense) :-[[/me]
Wichtiges holländisches Wörter fur Big Mans Wife:
Ik hou van Nederland - Ich liebe Holland (I love Holland)
Gatverdamme geen mayonaise op mijn friet! - kein mayonaise auf meinen patat! (gross dont put that mayonaise on my french fries!)
Waar is de coffeeshop? - wo ist das coffeeshop? (Where is the coffeeshop?)
Je klomp staat op mijn teen - Ihr Klotz steht auf meiner Zehe (Your clog is standing on my toe)
LetsGotoWork:
Na toll, hast alles Wichtige vergessen zu übersetzen:
Wichtiges holländisches Wörter Lektion 2:
[quote=“LetsGoToWork”]
Wann ich irh allen holländisch hab gelernt, sollen wir the default language von diesem Forum von Englisch ändern in holländisch.
[/quote]
[quote=“CPS”]
Stimme erst zu, wenn du mir noch einige nette holländische Männer mitlieferst. (sportlich und gebildet und passender DVD Collection)
[/quote]
mwah holländische Männer sind nicht so interessant,
aber die holländische Frauen…
[quote=“LetsGoToWork”]
mwah holländische Männer sind nicht so interessant,
aber die holländische Frauen…
[/quote]
[quote=“CPS”]
Aber weiter geht´s mit Translation!
Du hast wunderschöne Augen!
Kommst du mit in ein Café?
[/quote]
Ich hätte gern die Übersetzung für “Wie läuft´s eigentlich mit Deinem Freund??” ;D
[quote=“Yoshitsune”]
Ich hätte gern die Übersetzung für “Wie läuft´s eigentlich mit Deinem Freund??” ;D
[/quote]
Und ich dachte, du würdest fragen:
Und wo ist die nächste Jugendherberge?
Die Frage würde sich u.U. anschliessen, abhängig von der Antwort auf Frage 1.
[quote=“Yoshitsune”]
Ich hätte gern die Übersetzung für “Wie läuft´s eigentlich mit Deinem Freund??” ;D
[/quote]
Aah my german knowledge is not so good: this means Who’s that walking with your friend?
if that is the right translation in dutch it would be:
Wie loopt daar met jou vriend?
was muss man in holland schreien wenn man ein paar gramm haben möchte? ;D
“Bediening!”
irgendwie glaub ich dir nich yoshi :
[quote=“clown”]
irgendwie glaub ich dir nich yoshi :
[/quote]
;D ;D ;D ;D Das stimmt bestimmt, so wie ich die Holländer kenne.
HAHAHAAHA!!! Just saw this topic!!! LMFAO!!!
wayyyy before the french class by Lili ;D
hahahaha, yeah ;D
Cant someone start a german-class? (or do my german homework)