The Quentin Tarantino Archives logo

QT ST and kill bill lyrics all in one place


#1

I was searching for a couple of the song lyrics from Vol.2 when I happened upon this site. It has all of the lyrics to all of the tracks to all 4 (or 5, depending on if you see KB as one film or two–your mileage may vary) QT films. It pretty much made my day.

http://www.alwaysontherun.net/bo.htm#kb2e



I have not seen it on these boards, but if it is already here, sorry about the redundancy.


#2

Found this website and they also have a translation for the Japanese songs. Unfortunately they don’t translate the Spanish songs, but found another website at least for exact translation of Malaguena Salerosa. Btw, Malaguean Salerosa seems to mean ‘Wild girl from Malaga’, something like that as even Spaniards seem to have a hard time to translate it,lol.



Vol1

http://stlyrics.com/k/killbill.htm



Vol2

<LINK_TEXT text=“http://www.stlyrics.com/lyrics/killbill … dgeblues.h”>http://www.stlyrics.com/lyrics/killbillvolume2/uramibushimygrudgeblues.h</LINK_TEXT> tm



Malaguena Salerosa in detail:

http://www.travisedmonson.com/malaguena_salerosa.htm


#3

Yeah, i asked my aunty who’s Spanish if she could work out what Malaguena Salerosa Means but she didn’t have a clue! I tried to work it out, the best i could come up with was Mala (bad/ugly), Sale (leave/exit) Rosa (pink) lol so i didn’t get very far…


#4

[quote=“MiaRose”]
Yeah, i asked my aunty who’s Spanish if she could work out what Malaguena Salerosa Means but she didn’t have a clue! I tried to work it out, the best i could come up with was Mala (bad/ugly), Sale (leave/exit) Rosa (pink) lol so i didn’t get very far…
[/quote]

we have a translation in a spanish or kill bill topic


#5

[quote=“Seb Himself (admin)”]
we have a translation in a spanish or kill bill topic
[/quote]


http://www.tarantino.info/forum/http://www.tarantino.info/forum_new/viewtopic.php?p=48056#p48056