Yeah that works. Or you could use a parenthetical. I tend to do it like this:
MARIA
(in Spanish)
Where are you going?
But I usually only use subtitles for very minor characters with very little dialogue. If it’s a main character with a lot of dialogue Crazy Kenneth’s way is definitely the way to go. But I think just as long as you make it clear that the character is speaking another language without being “distracting” about it, it doesn’t really matter how you do it.
