Italiano o inglese

Io li ho sempre visti in inglese, ma ora che so le battute a memoria, ho iniziato a vederli in inglese e posso tranquillamente dire

che c’è un abisso!



Molte cose vengono cambiate, molte battute perse…motle volte la traduzione non c’entra veramente NULLA con o scipt

di Quentin…



Questo comunque vale per tutti i film…



P.S: per esempio il monologo di Jules è tutt’altra cosa a vederselo in lingua originale…