Hallo,
imdb.com [1] gibt zu PF unter “Pannen” an, daß die tatsächlich unterschiedlichen Zeilen ein Beispiel für die unterschiedliche Wahrnehmung einer Situation durch verschiedene Beobachter darstellen sollen.
[quote=“IMDB.COM”]
Incorrectly regarded as goofs: Honey Bunny’s threat to the diner during the opening version of the robbery is different to the one she uses when the incident is repeated from Vincent and Jules’ perspectives. Initially she says she’ll “execute every motherfucking last one of you”, but later transposes it to “execute every one of you motherfuckers”. This is another example of a different perception of events by different observers.[/quote]
Die Frage ist nun, woher die Kommentatoren bei imdb.com (meist User wie hier) dies wissen, da es ohne weiteren “Beweis”/ Quelle angegeben wird. Es ist aber eine nette Interpretation bzw. wäre ein nettes Stilmittel.
With best regards,
Bob
PS: Ist nen altes Topic, ich weiß, aber da die Antwort noch offen war…nichts für ungut.
___
[1] http://german.imdb.com/title/tt0110912/goofs
