Tarantino films en espanol

Si usted es espanol, esto es el forum espanol de Quentin Tarantino. Buenas Dias!
Post Reply
User avatar
Sebastian
Inglourious Basterd
Posts: 7836
Joined: Sun Dec 31, 2000 11:00 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Tarantino films en espanol

Post by Sebastian » Mon Mar 17, 2003 12:04 am

todas las películas del tarantino se traducen a español?
cómo buenos son estos doblajes?

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Tue Mar 18, 2003 5:05 am

No he visto ninguna hasta ahora y espero no verlas traducidas al español nunca!!! Cuando hacen doblajes por lo regular no quedan bien, prefiero el subtitulaje.
saludos!

MarseLus

Re: Tarantino films en espanol

Post by MarseLus » Wed Apr 02, 2003 11:12 am

hola
yo las he visto todas en mi idioma natal (español)
y el doblaje es bastante bueno

saludos

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Thu Apr 10, 2003 4:57 am

En serio???

De que parte eres?

Salud!

spinstercycle

Re: Tarantino films en espanol

Post by spinstercycle » Thu Apr 10, 2003 3:03 pm

Concuerdo.



¿Encontraremos nosotros KIIL BIIL en el español. hmmm ...?

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Thu Apr 10, 2003 10:29 pm

Sinceramente espero que solo sea subtitulada y no doblada...
el doblaje como que le quita la esencia a cualquier pelicula, y siendo Tarantino un culto, como que desmeritaria la calidad de la misma... bueno, eso creo.

spinstercycle

Re: Tarantino films en espanol

Post by spinstercycle » Fri Apr 11, 2003 1:29 am

Si Si... gracias, tacua...

como estas

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Fri Apr 11, 2003 10:52 pm

A toda madre compa, y tu?
Que cuentas de nuevo?
Has visto al movie de Jack Hill The Big doll house?

Que onda, Como esta?

spinstercycle

Re: Tarantino films en espanol

Post by spinstercycle » Sun Apr 13, 2003 11:14 pm

Yo no lo he visto. Soy bueno. ¿La edad? ¿El sexo? ¿La ubicación? Dígame acerca de usted.

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Fri Apr 18, 2003 3:01 am

Le edad y el sexo de quien, mia?
Mi ubicacion?

Eso es?

spinstercycle

Re: Tarantino films en espanol

Post by spinstercycle » Fri Apr 18, 2003 8:58 am

LOL

A/S/L



¿Su edad? ¿Su género? ¿Su país y. .... sí?

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Tue Apr 22, 2003 1:18 am

Mi Pais?
Que onda compa? Apoco no me reconce el acentillo?
Soy del Norte de Mexico socio, muy cercano a los...
Mi edad?
Todavia no me toca el examen de la prostata, asi que estoy todavia polluelo..!
Soy "chiludo" por si acaso crees que este muy buena para ser morrita!
Y usted, que onda?
Sexo
Edad
Pais
Y si eres jainita pues que mejor!

spinstercycle

Re: Tarantino films en espanol

Post by spinstercycle » Tue Apr 22, 2003 7:19 am

man... USA....

y tu

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Tue Apr 29, 2003 4:42 am

Riatudo... Mexicano
Como ves?

RudeGirl

Re: Tarantino films en espanol

Post by RudeGirl » Tue Dec 09, 2003 8:50 pm

Hey! Soy de Argentina y estoy tratando de hacer una traduccion del primer film no oficial QT, My Best Friend's Birthday. Yo consegui un DVD-R pero hay cosas que me cuesta comprender, y no encuentro en ningun lado subtitulos o el guion de esta peli. Alguna sugerencia?
Saludos!!!!

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Fri Dec 12, 2003 9:50 pm

Quiza Sebastian (Web master) pueda ayudarte, solo que creo que no habla español. Otro que quiza te pueda ayudar es Toothpickvega; tambien otro compa de aqui de la comunidad... y el creo que tampoco habla español.
Tu si hablas ingles, verdad?
Saludos!

jacqueline_beatriz

Re: Tarantino films en espanol

Post by jacqueline_beatriz » Fri Jun 04, 2004 8:08 pm

Yo tambien estoy deacuerdo con el ue dijo que el traduccir las peliculas de tarantino y no subtitularlas le quita mucho no solo parte del guion sino que tambien le quita buena parte al trabajo que los actores, por que sustituir sus voces originales les quita eso que aporta cada actor que no estan el guion sino en la expresion de cada actor.
Lo digo con toda razon porque vi "del crepusculo al amanecer" en español deja mucho que desear, porque la version subtitulada se hace 20 veces mas entretenida.

itu

Re: Tarantino films en espanol

Post by itu » Fri Jun 04, 2004 10:00 pm

yo las e visto todas en español y el doblaje es muy bueno, lo unico malo es que se pierden cosas, como por ejemplo el chiste de mia wallace en español no tiene sentido.
saludos

itu

Re: Tarantino films en espanol

Post by itu » Fri Jun 04, 2004 10:02 pm

de donde sois todos?

Big Mans Wife

Re: Tarantino films en espanol

Post by Big Mans Wife » Sat Dec 04, 2004 3:17 pm

Supongo que todo es cuestión de costumbre, pero a mí el doblaje me parece terrible, por bueno y sincronizado que sea... desvirtúa la actuación y muchas veces, como dice itu, hace que ciertas cosas no tengan sentido. Yo creo que todas las películas deberían ser emitidas en versión original, sean en el idioma que sean.

Bustello

Re: Tarantino films en espanol

Post by Bustello » Sun Jan 02, 2005 3:07 am

Big Mans Wife wrote: Supongo que todo es cuestión de costumbre, pero a mí el doblaje me parece terrible, por bueno y sincronizado que sea... desvirtúa la actuación y muchas veces, como dice itu, hace que ciertas cosas no tengan sentido. Yo creo que todas las películas deberían ser emitidas en versión original, sean en el idioma que sean.
Tienes razón, las traducciones afectan el énfasis de las palabras. Pulp Ficton, por ejemplo, es una película llena de palabrotas en el inglés, y todas las traducciones eliminan esas palabras. Todos los "motherfucker", "fucking", "nigger", "ass" son cambiados por "maldita sea", "idiota", "rayos y truenos"... etc...  :-X

larry

Re: Tarantino films en espanol

Post by larry » Sun Jan 02, 2005 3:52 am

De movida cualquier pelicula que este doblada al chileno debe ser una cagada
nada personal  ;)

Bob_Ranger

Re: Tarantino films en espanol

Post by Bob_Ranger » Sat Jan 22, 2005 9:36 am

Big Mans Wife wrote: Supongo que todo es cuestión de costumbre, pero a mí el doblaje me parece terrible, por bueno y sincronizado que sea... desvirtúa la actuación y muchas veces, como dice itu, hace que ciertas cosas no tengan sentido. Yo creo que todas las películas deberían ser emitidas en versión original, sean en el idioma que sean.
En mi pais se traducen/doblan las pelis y por esto esta "mi costumbre". No obstante, en comparacion, creo que qualquieres traduciones estan muy "divertiendo" que otros. Ademas,  es mi opinion que las voces ni caben mi condicionamiento (para los doblajes en mi pais) ni la voz original  del actor.

Tienes razon que concierna la emision en version original -- cuando ves, por ejemplo, a la Suezia/Noruega/Dinamarka adonde (generalmente) se hablan un ingles muy mejor que he encontrado en espana  o otros paises europeos -- lo siento que tengo decirlo, tios -- esta teniendo un efecto beneficioso en las capacidades lingüisticas de la audiencia...

Salu2,

Bob

User avatar
Tacua
Hard Drinker
Posts: 163
Joined: Fri Mar 14, 2003 11:00 pm
Location: Mexico

Re: Tarantino films en espanol

Post by Tacua » Thu Mar 02, 2006 2:04 am

Ay wey!
Vaya que no me he asomado por aqui en años!
Quihubo quihubo, raza!

User avatar
ERIVAN
Kiddo
Posts: 30
Joined: Sat Jan 20, 2007 9:39 pm
Location: Mexico
Contact:

Re: Tarantino films en espanol

Post by ERIVAN » Wed Jun 13, 2007 9:21 pm

Jeez! peliculas dobladas, it must be a shit!! I dont like it! The original voices its better that the translated movies.


Que pedo cabrones!!
It must be a great war getleman!

User avatar
Eastern Beauty
Fucking Professional
Posts: 1103
Joined: Mon Sep 24, 2007 10:50 pm
Location: Russia
Contact:

Re: Tarantino films en espanol

Post by Eastern Beauty » Sat Nov 24, 2007 9:22 pm

La primera vez que vi Pulp Fiction era es espanol, no me pregunten por qué. Creo que doblaje estaba bastante bueno pero claro que prefiero ver las versiones originales.
Anybody here remember me? Anyone?!

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest